Skip to content

not one jot or tittle

Juni 23, 2009

Jerry und Ruth sind Sozialhilfeempfänger. Sie wohnen in einem kleinen Ort, in dem es wenig Arbeit gibt. Ihre Tochter Angie ist in eine größere Stadt gezogen und hat sich ein eigenes Leben aufgebaut. Zu ihren Eltern hat sie kein gutes Verhältnis. Sie besucht sie nur selten. Als eine Nachbarin Ruth nach Angie fragt, schimpft diese über die Tochter und sagt: "Our situation matters not a jot or tittle to her."

not one jot or tittle

Do you know what it means?

not a bit

not enough

not for sale

Schreibe einen Kommentar

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: