Skip to content

Business English Wortschatz: „to be in limbo“

Februar 23, 2010

Welche Bedeutung steckt hinter der hier vorgestellten Vokabel aus dem Bereich Human Resources?

"I’ve signed my new working contract in the US, but I can’t move there until my visa is approved. I’m really not sure when that’s going to be so you could say I’m in limbo right now."

to be in limbo

Do you know what it means?

to be loosened up and ready to go

to be unable to proceed until certain information is available

to do a West Indian dance

Schreibe einen Kommentar

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: